افلام نيك مجانا freepornjournal.com سكس بنات مع شباب tamil sxe new tryporn.net boss secretary sex dehati xxx photo tubefury.mobi uppum mulakum lachu ranmaru hentai hentaicity.org parody hentai comic سكس شيق porno-arab.org صور ازبار طويلة
irfan tamil actor marriage makato.mobi www desi sex come bf picture dekhne wali threesomeporntrends.com sneha hot scenes malayalamsexvido hdsexword.mobi xvideo dance محارم قصص arabysexy.org بنات تلحس كس بعض 東京bunny night超美乳パイズリgカップ 天野美優 javstreams.mobi 妹 睡眠薬
mind control hentai mangas xhentaisex.com nipple docking hentai سكس اغتصاب الام yubosp.com مريم مكرم الاسماعيلية hot bangla bf mochito.mobi sex ww video hatomame hentai hentaipics.org uzaki chan wants to hang out xvideodoctor xxxhindimove.com movies in amritsar
Туризм
Выставки
Мероприятия
Экспозиция «Отдел природы»
Экспозиция «Штуфной кабинетъ»

Не экскурсия - а мечта!

village home sex jizzman.mobi kattun xxx hidi com hindisextube.net indian forest sex namitha pramod hot greatxxxtube.com xxx vishnu.com indian dandiya dance cheatingporntrends.com dehati sexi legalporn xbeegporn.mobi indian sixey video
سكس نادية علي realpornmovies.net افلام داني دانيلز porn punjab rajwap.biz nangi photo open سكس فيلم arabysexy.org فدىوهات سكس xxx indian sex vedio pornthash.mobi first blowjob experience xxx com lndia erobigtits.info superhqporn
telugu bf lu nudeindiantube.net love porn as close as neighbors comic comicsporn.org jigoku shoujo hentai سكس ابن وامه homeofpornstars.com فضايح خالد يوسف bad romeo tagalog version full episode onlineteleserye.net viral scandal april 13 2022 liza soberano twitter pinoywall.com maria clara at ibarra full episode 24

Не экскурсия - а мечта!

Не экскурсия - а мечта!

19 апреля Североуральский краеведческий музей пригласил всех желающих на театрально-гастрономическую экскурсию. Гостей ждал Серовский гормолзавод и городской театр драмы имени А.П.Чехова.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ПУТЕШЕСТВИЯ – ВКУСНАЯ!

На молочном заводе североуральцев встретила главный технолог Ирина Матвеева, она рассказала об истории предприятия, предложила посмотреть, где производят молочные реки и творожные берега.

Перед входом в цех мы облачились в специальную форму, так как чистота и порядок здесь прежде всего. Оказалось, что на «вкусной» фабрике совсем не холодно.

Молочный завод полностью автоматизирован и ежесуточно выпускает тонны кошерной продукции. Мы увидели огромные миксеры, холодильники, бегущие конвейеры, фризеры для приготовления мороженого, морозильные аппараты. Каждый участок в цехе отвечает за изготовление своего продукта, готовое лакомство заботливо отправляется в картонные коробки.

Ирина Фёдоровна рассказала: чтобы занимать хорошие позиции, специалисты, как волшебники, постоянно придумывают рецепты, разрабатывают новые вкусовые сочетания. Все ингредиенты натуральные, полезные и проверенные.

Самая приятная часть – дегустация, где можно было побаловать себя кисломолочными напитками, вкуснейшими молочными коктейлями, десертами и сливочным мороженым со вкусом киви. Особенно удивил вафельный стаканчик: на вкус ванильно-сахарный и невероятно хрустский. Необычная трапеза больше походила на клуб сладкоежек. Смаковали, хвалили, удивлялись. После поедания единогласно вынесли вердикт – десертов много не бывает…

Вы не поверите, но экскурсия и дегустация на Серовском гормолзаводе – абсолютно бесплатные, запись ведётся на месяцы вперёд.
nfvzpoyYrqM.jpgeATpoYOohwg.jpgxz_spzQU38s.jpgzmn6_9DiWgg.jpg
ВЫВЕДАТЬ ВСЕ ТАЙНЫ ЗАКУЛИСЬЯ

Во второй части программы мы побывали за кулисами Серовского театра драмы имени А.П. Чехова и увидели то, что скрыто от глаз обычного зрителя.

Нашу группу приветствовала главный администратор театра Елена Пульчук. В сокровищнице искусства провели около полутора часов, нам посчастливилось заглянуть в производственные и обслуживающие цеха, пообщаться с гримёрами, художниками, костюмерами, операторами сцены и задать животрепещущие вопросы.

Чеховская команда прикладывает множество усилий, чтобы осуществить творческий замысел режиссёра. Каждому мастеру нужны не только выдумка и фантазия, но и другие профессиональные умения.

К примеру, художники-декораторы должны уметь шить, паять, клеить, интересоваться историей искусств, всевозможными техниками рукоделия и многим другим. Ведь театральный реквизит – это передача информации, атмосферы, от него зависит весь колорит спектакля.

О работе, курьёзных случаях и непредвиденных ситуациях интересно рассказала заведующая гримёрно-постижёрным цехом Наталья Вяткина. В мастерской преобразовывают облик артиста, изготавливают бороды, усы, ресницы, парики. Отдельная сложность – делать пластический грим: раны, ссадины, синяки. В процессе работы художники-гримёры изучают основы пластической анатомии. А самое главное в профессии – покладистость, умение общаться с актёрами, ведь они всегда волнуются перед выходом на сцену.

Гостей покорил Елизаветинский камерный зал и большой – с роскошной двухъярусной люстрой. Во всём чувствуется праздник, загадка, живая энергия, атмосфера – просто невероятная!

Вы не поверите, но на серовской экскурсии мы встретили североуральцев – школьников, активистов «Движение Первых», воспитанников молодёжно-патриотического клуба «Искра». Вот уж действительно – искусство объединяет!
sPzSejMtnrc.jpgWdOYsXzBPKk.jpgf8JmEDBlIyQ.jpgvCp1iTKw_cY.jpg
МИНУТКА ИНТЕРЕСНОГО

У нас было время посетить и Серовский исторический музей. Там представлена выставка Серовского театра драмы «Театр: взгляд изнутри». Здесь костюмы, куклы, огромные фигуры, маски и необычные парики из спектаклей.

Масштабная поездка впечатлила – и насытились десертами, и подкрепились впечатлениями! Многие взрослые признались, что такая экскурсия исполнила мечты детства.

Североуральский краеведческий музей обещает повторить программу, так что следите за анонсами.

Возврат к списку



Яндекс.Метрика